For the translation of your official documents, two aspects are crucial:
This applies to all translations, but even more so to the translation of legal texts. At Aramis you’re guaranteed a professional knowledge of the French and Italian languages, combined with in-depth legal knowledge and familiarity with international legal terminology. The result is a target text in grammatically correct Dutch that satisfies all legal checks and balances.
Would you like to have a clear overview of your budget for a sworn translation? Get in touch for a no-obligation quote.
Sworn translations from French or Italian into Dutch is Aramis’ core business, but you can also come to us for other source languages, including English. We have an extensive network of colleagues, and we can offer you the added value of a thorough final editing of the Dutch target text.
We can translate your procedural documents, notarial documents, contracts and agreements, diplomas and certificates, official government documents, etc. Our flexible translation service is professional and quick, at market rates. In addition, we can also take care of the legalisation of the translation at the Rechtbank van Eerste Aanleg / Tribunal de Première Instance (Court of First Instance) where Aramis is registered as a sworn translator.
If you’re looking for a sworn translator, then you’ve definitely come to the right place at Aramis. But we’re also happy to help you with other translations:
Fill in the contact form for a no-obligation quote.